Powrót do Warszawy / Back to Warsaw

warsaw

Reklamy

Kościół

Zaszyty w gęstwinie lasu niewielki kościółek baptystyczny to jeden ze znaków rozpoznawczych Tichilesti. Wprawdzie osadę na mokradłach delty Dunaju założyli w XVIII wieku, uciekający z carskiej Rosji przed prześladowaniami religijnymi starowiercy, ale kilkadziesiąt lat później dotarli tam również baptystyczni misjonarze. Ich kościół stanął w Dolinie Łez w 1939 roku.

kos

Tanti Hima

Tanti Hima jest najstarszą mieszkanką Tichilesti. Dobiega 90, ale żywotności i bystrości umysłu pozazdrościć jej może wiele o kilkadziesiąt lat młodszych osób. Opowiada chętnie i dużo, dzieli się wszystkim, co ma i piecze pyszne placenty z dynią.
Jej pamięć sięga daleko w przeszłość, do czasów, kiedy wioska trędowatych była prawdziwą Doliną Łez, ale traumatyczne doświadczenia jej nie złamały. Przeciwnie – zahartowały i pozwoliły na to, by bardzo intensywnie odbierać każdą chwilę życia.
Hima jest trochę jak prorok, głoszący prawdy objawione przez Boga, a trochę jak najlepsza babcia, która ze śmiechem mówi ci, żebyś nie palił papierosów, bo przecież nie masz na głowie komina, którym mógłbyś wypuszczać dym 🙂

hima

Efekt ogara / Hound effect

Dzisiaj jeden z głównych rezydentów Tichilesti opowiedział nam o „efekcie ogara”. Ogar jako pies myśliwski ma we krwi pogoń za zwierzyną. Jeśli powiesi mu się na szyi ciastko, które ciągle będzie widział przed sobą, będzie biegł tak długo, aż padnie z wyczerpania. Nasz rozmówca opisał w ten sposób świat poza Tichilesti, w którym wszyscy ciągle widzą przed sobą jakieś ciasteczko, za którym gonią i gonią i gonią…

Coś w tym jest. Zatem bez nadmiernej gonitwy pracujemy pomału, ale systematycznie i wytrwale 🙂

————————————————————————————————————————————

Today, one of the most prominent residents in Tichilesti told us about the „hound effect”. As a hunting dog, a hound is born to chase game. If you hang a cookie on its neck, so that it sees it in front of him, it will keep running until exhaustion.This is the way the man described the world outside of Tichilesti, where everyone gets a cookie placed in front of them to chase day after day after day…

There’s something to it. Without the excessive rat race, we tend to work slowly, but systematically and with persistence 🙂

rum

Życie w Tichilesti / Life in Tichilesti

Życie w Tichilesti toczy się innym rytmem niż ten, z którym mamy do czynienia w naszej rzeczywistości. To miejsce, w którym czas się zatrzymał i ludzie tacy jak my, przybysze z zewnątrz, muszą być bardzo cierpliwi, aby dostrzec, że ten czas w ogóle istnieje…

————————————————————————————————————————————

Life in Tichilesti has a different rhythm than the one that we all deal with in our reality. Here, time has stopped and people like us, strangers, have to be very patient in order to notice that the time even exists…

IMG_23062075093915

Kamery w Tichilesti / Cameras in Tichilesti

No dobra koniec przyjemności, czas na ciężką robotę.
Produkcja zapewniła furę sprzętu, więc korzystamy po całości… 🙂

————————————————————————————————————————————

Okay, enough with the pleasantries. Time for some hard work. The production staff has provided a lot of gear for us, and we intend to use it as much as we can…

kam

fot. by Grucha